Cari Angin merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Cari Angin diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Cari Angin Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Cari Angin adalah Ngisis.
/ngi·sis/
Contoh kalimat:
- Bapak ngisis neng mburi omah, Artinya Bapak cari angin di belakang rumah.
- Hawane sumuk pengen ngisis, Artinya Hawanya gerah pengen cari angin.
- Ngisis neng ngisor wit penak tenan, Artinya Cari angin di bawa pohon enak sekali.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : ngissis, ngises, ngishis
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Ngisis. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa cari angin, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.