Bisa

Bisa merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Bisa diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya bisa

Bisa Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Bisa adalah Iso.

/i·so/

Contoh kalimat:

  1. Kowe iso melu ra mengko? Artinya Kamu bisa ikut ngga nanti?
  2. Koncoku ra iso nggowo montor, Artinya Temanku tidak bisa bawa motor

Penulisan yang kurang tepat atau typo : hiso, isa, uiso

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Iso. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Bisa Dalam Bahasa Jawa Krama

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Bisa adalah Saged.

/sa·ged/

Contoh kalimat:

  1. Jenengan saged dugi mboten mangke? Artinya Kamu bisa datang ngga nanti?
  2. Ibu saged damel gudeg, Artinya Ibu bisa bikin gudeg.

Penulisan yang salah atau typo : sanged, suaget, seget

Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Saged. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa bisa, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.