Ubi Jalar merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Ubi Jalar diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Ubi Jalar Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Ubi Jalar adalah Telo Pendem.
/te·lo/ /pen·dem/
Contoh kalimat:
- Bapak ngeduk telo pendem, Artinya Bapak menggali ubi jalar.
- Ibu lagi goreng telo pendem, Artinya Ibu baru goreng ubi jalar.
- Aku arep tuku telo pendem neng pasar, Artinya Aku mau beli ubi jalar di pasar.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : telu pendem, talo pendem, telho pandem
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Telo Pendem. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa ubi jalar, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.