Tiba Tiba

Tiba Tiba merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Tiba Tiba diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya tiba tiba

Tiba Tiba Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Tiba Tiba adalah Ujug-Ujug.

/u·jug/ /u·jug/

Contoh kalimat:

  1. Ngabari sik mengko ojo ujug-ujug moro, Artinya Ngabarin dulu nanti jangan tiba-tiba datang.
  2. Adiku ujug-ujug kon nukokke dolanan, Artinya Adikku tiba-tiba suruh beliin mainan.
  3. Bapak ujug-ujug gawakke sate, Artinya Bapak tiba-tiba bawakan sate.

Penulisan yang kurang tepat atau typo : hujug-hujug, ujuk-ujuk, ujog-ujog

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Ujug-Ujug. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa tiba-tiba, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.