Terlalu Berani merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Terlalu Berani diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Terlalu Berani Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Terlalu Berani adalah Kewanen.
/ke·wa·nen/
Contoh kalimat:
- Dadi wong ojo kewanen, Artinya Jadi orang jangan terlalu berani.
- Koncoku kewanen tenan, Artinya Temanku terlalu berani sekali.
- Nek salah ojo kewanen, Artinya Kalau salah jangan terlalu berani.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : kewannen, kewanhen, kiwanen
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Kewanen. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa terlalu berani, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.