Seumpama merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Seumpama diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Seumpama Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Seumpama adalah Seumpomo.
/se·um·po·mo/
Contoh kalimat:
- Seumpomo kowe etuk kae gelem ra? Artinya Seumpama kamu dapat dia mau tidak?
- Seumpomo dadi wong sugih arep ngopo? Artinya Seumpama jadi orang kaya mau ngapain?
Penulisan yang kurang tepat atau typo : saumpomo, sumpomo
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Seumpomo. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Seumpama Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Seumpama adalah Saumpami.
/sa·um·pa·mi/
Contoh kalimat:
- Jenengan saumpami angsal niko purun mboten? Artinya Kamu seumpama dapat dia mau tidak?
- Saumpami mangke mboten sios kulo wa, Artinya Seumpama nanti tidak jadi aku wa.
Penulisan yang salah atau typo : sumpami, sompami
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Saumpami. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa seumpama, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.