Pulang merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Pulang diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Pulang Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Pulang adalah Mulih atau Bali.
/mu·lih/
Contoh kalimat:
- Jam semene kok wis mulih sekolah, Artinya Jam segini kok sudah pulang sekolah.
- Nek wis sore mulih le dolan, Artinya Kalau sudah sore pulang mainnya.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : muleh, mullih, mhulih
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Mulih. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Pulang Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Pulang adalah Mantuk.
/man·tuk/
Contoh kalimat:
- Bapak pun mantuk saking nyambut damel, Artinya Bapak sudah pulang dari kerja.
- Ibu dereng mantuk saking peken, Artinya Ibu belum pulang dari pasar.
Penulisan yang salah atau typo : mantok, muantuk, mhantuk
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Mantuk. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa pulang, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.