Merasa merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Merasa diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Merasa Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Merasa adalah Rumongso.
/ru·mong·so/
Contoh kalimat:
- Koncoku ora rumongso duwe salah, Artinya Temanku tidak merasa punya salah.
- Aku rumongso ora ono utang, Artinya Aku merasa tidak ada hutang.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : romongso, rumungso, rumongsho
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Rumongso. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Merasa Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Merasa adalah Rumaos.
/ru·ma·os/
Contoh kalimat:
- Bapak rumaos asrep sakniki, Artinya Bapak merasa dingin sekarang.
- Ibu rumaos gendhise sampun telas, Ibu merasa gulanya sudah habis.
Penulisan yang salah atau typo : rumahos, romaos, romaus
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Rumaos. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa merasa, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.