Menyapa

Menyapa merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Menyapa diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya menyapa

Menyapa Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Menyapa adalah Aruh-Aruh.

/a·ruh/ /a·ruh/

Contoh kalimat:

  1. Kenal ra gelem aruh-aruh, Artinya Kenal tidak mau menyapa.
  2. Tonggoku aruh-aruh arep mangkat kerjo, Artinya Tetanggaku menyapa mau berangkat kerja.
  3. Nek ketemu ki aruh-aruh, Artinya Kalau ketemu itu menyapa.

Penulisan yang kurang tepat atau typo : aroh-aroh, haruh-haruh, haroh-haroh

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Aruh-Aruh. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa menyapa, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.