Menjenguk

Menjenguk merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Menjenguk diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya menjenguk

Menjenguk Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Menjenguk adalah Tilek atau Niliki.

/ti·lek/

Contoh kalimat:

  1. Arep tilek gone simbah, Artinya Mau menjenguk tempat simbah.
  2. Sesok arep niliki koncoku, Artinya Besok mau menjenguk temanku.
  3. Aku rung iso tilek wong tuo, Artinya Aku belum bisa menjenguk orang tua.

Penulisan yang kurang tepat atau typo : tillek, tilak, tilhek, tilek

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Tilik. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa menjenguk, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.