Mengerti merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Mengerti diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Mengerti Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Mengerti adalah Ngerti.
/nger·ti/
Contoh kalimat:
- Kowe wis ngerti iki rung? Artinya Kamu sudah mengerti ini belum?
- Nek rung ngerti takon wae, Artinya Kalau belum mengerti tanya saja.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : ngirti, ngarti, nguerti
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Ngerti. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Mengerti Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Mengerti adalah Ngertos.
/nger·tos/
Contoh kalimat:
- Menawi enten ingkang dereng ngertos saged tangled kaleh kulo, Artinya Jika ada yang belum mengerti bisa tanya sama saya.
- Nggih pak kulo sampun ngertos, Artinya Ya pak saya sudah mengerti.
Penulisan yang salah atau typo : nguertos, ngertus, ngirtos
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Ngertos. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa mengerti, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.