Kenal merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Kenal diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Kenal Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Kenal adalah Kenal.
/ke·nal/
Contoh kalimat:
- Kowe kenal wong iki ora? Artinya Kamu kenal orang ini tidak?
- Ora kenal tapi nyerak-nyerak, Artinya Tidak kenal tapi mendekat-mendekat.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : kennal, kenhal
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Kenal. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Kenal Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Kenal adalah Tepang.
/te·pang/
Contoh kalimat:
- Jenengan tepang kulo dereng? Artinya Kamu kenal saya belum?
- Kulo ajeng tepang kalih jenengan, Artinya Aku mau kenal sama kamu.
Penulisan yang salah atau typo : teppang, tephang, tapang
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Tepang. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa kenal, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.