Kemarin merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Kemarin diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Kemarin Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Kemarin adalah Wingi.
/wi·ngi/
Contoh kalimat:
- Ket wingi kok rung rampung le dandani, Artinya Dari kemarin kok belum selesai benerinnya.
- Wingi aku ketemu konco smp ku, Artinya Kemarin aku ketemu teman smp ku.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : winggi, winghi
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Wingi. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Kemarin Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Kemarin adalah Kolowingi atau Kalawingi.
/ko·lo·wi·ngi/
Contoh kalimat:
- Kolowingi bapak sampun kundur saking Jakarta, Artinya Kemarin bapak sudah pulang dari Jakarta.
- Pakdhe kolowingi numbaske pisang, Artinya Pakdhe kemarin membelikan pisang.
Penulisan yang salah atau typo : kuolowingi, kaulowingi
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Kolowingi. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa kemarin, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.