Hidup merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Hidup diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Hidup Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Hidup adalah Urip.
/u·rip/
Contoh kalimat:
- Lampune wis ora urip, Artinya Lampunya sudah tidak hidup.
- Motor kok angel uripe, Artinya Motor kok susah hidupnya.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : urrip, hurip, urhip
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Urip. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Hidup Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Hidup adalah Gesang.
/ge·sang/
Contoh kalimat:
- Simbahe rencang kulo tasih gesang, Artinya Simbahnya teman saya masih hidup.
- Kompor gasipun mboten saged gesang, Artinya Kompor gasnya tidak bisa hidup.
Penulisan yang salah atau typo : gessang, geshang, ghesang
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Gesang. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa hidup, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.