Hajatan merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Hajatan diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Hajatan Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Hajatan adalah Ewuh.
/e·wuh/
Contoh kalimat:
- Tonggoku arep ewuh, Artinya Tetanggaku mau hajatan.
- Ngewangi neng ewuhe tonggo, Artinya Bantuin di hajatannya tetangga.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : ewoh, hewuh, hewoh, ewhoh
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Ewuh. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Hajatan Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Hajatan adalah Ewet.
/e·wet/
Contoh kalimat:
- Jenengan ajeng ewet nopo? Artinya Kamu mau hajatan apa?
- Mbenjang dugi ten ewet kulo nggih, Artinya Besok datang di hajatan saya ya.
Penulisan yang salah atau typo : iwet, ewwet, ewhet, hewet
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Ewet. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa hajatan, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.