Ga Tau merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Ga Tau diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Ga Tau Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Ga Tau adalah Ora Reti.
/o·ra/ /re·ti/
Contoh kalimat:
- Nek kuwi aku ora reti, Artinya Kalau itu aku ga tau.
- Aku ora reti omahe koncoku, Artinya Aku ga tau rumahnya temanku.
- Aku ora reti nek saiki prei, Artinya Aku ga tau kalau sekarang libur.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : hora reti, ora rethi, ora rati
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Ora Reti. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa ga tau, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.