Banyak Sekali merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Banyak Sekali diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Banyak Sekali Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Bnayak Sekali adalah Okeh Tenan.
o·keh/ /te·nan/
Contoh kalimat:
- Manuke okeh tenan neng sawah, Artinya Burungnya banyak sekali di sawah.
- Bapak gowo iwak okeh tenan, Artinya Bapak bawa ikan banyak sekali.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : okkeh tenan, hokeh tenan
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Okeh Tenan. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Banyak Sekali Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Banyak Sekali adalah Katah Sanget.
/ka·tah/ /sa·nget/
Contoh kalimat:
- Niki katah sanget, kulo sekedik mawon, Artinya Ini banyak sekali, aku sedikit saja.
- Katah sanget ingkang ajeng tumut mirsani jatilan, Artinya Banyak sekali yang mau ikut lihat jatilan.
Penulisan yang salah atau typo : kattah sanget, kathah sanget
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Katah Sanget. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa siapa banyak sekali, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.