Air Terjun

Air Terjun merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Air Terjun diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya air terjun

Air Terjun Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Air Terjun adalah Grojogan.

/gro·jo·gan/

Contoh kalimat:

  1. Aku arep dijak delok grojogan, Artinya Aku mau diajak lihat air terjun.
  2. Omahku cerak grojogan, Artinya Rumahku dekat air terjun.
  3. Grojogane saiki wis asat, Artinya Air terjunnya sekarang sudah kering.

Penulisan yang kurang tepat atau typo : gerojogan, grujugan, grojugan, grojokan

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Grojogan. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa air terjun, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.