Selingkuh merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Selingkuh diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Selingkuh Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Selingkuh adalah Nyeleweng.
/nye·le·weng/
Contoh kalimat:
- Ojo nganti do nyeleweng, Artinya Jangan sampai pada selingkuh.
- Koncoku konangan nyeleweng, Artinya Temanku ketahuan selingkuh.
- Nek wis tau nyeleweng ki angel mari, Artinya Kalau sudah pernah selingkuh itu susah sembuh.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : nyelleweng, nyaleweng, nyelewang, nyleweng
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Nyeleweng. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa selingkuh, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.