Ramah merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Ramah diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Ramah Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Ramah adalah Grapyak.
/gra·pyak/
Contoh kalimat:
- Tonggoku do grapyak kabeh, Artinya Tetanggaku pada ramah semua.
- Nek grapyak ki okeh sik seneng, Artinya Kalau ramah itu banyak yang suka.
- Bapakku nek karo uwong grapyak banget, Artinya Bapakku kalau sama orang ramah banget.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : grapak, grapiyak, gapyak
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Grapyak. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa ramah, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.