Semoga merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Semoga diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Semoga Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Semoga adalah Mugo-Mugo.
/mu·go/ /mu·go/
Contoh kalimat:
- Mugo-mugo mengko awan ora udan, Artinya Semoga nanti siang tidak hujan.
- Mugo-mugo cepet oleh duit, Artinya Semoga cepat dapat uang.
- Mugo-mugo taun sesok wis rabi, Artinya Semoga tahun besok sudah nikah.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : mugho-mugho, emugo-mugo
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Mugo-mugo. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa semoga, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.