Kembalian merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Kembalian diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Kembalian Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Kembalian adalah Jujul, Jujol, Susuk, Susok.
/ju·jul/ /su·suk/
Contoh kalimat:
- Jujule mengko sik yo, Artinya Kembaliannya nanti dulu ya.
- Jujule mau tak delehke ngendi yo, Artinya Kembaliannya tadi tak taruh mana ya.
- Duwitmu susok piro? Artinya Uangmu kembali berapa?
- Susuke mau wis tak kekke, Artinya Kembaliannya tadi sudah tak kasihkan.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : jojol, jojul, sussok
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Jujul. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa kembalian, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.