Cocok

Cocok merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Cocok diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya cocok

Cocok Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Cocok adalah Gathuk.

/ga·thuk/

Contoh kalimat:

  1. Masakane bojoku gathuk ro ilat, Artinya Masakannya istriku cocok sama lidah.
  2. Nek wis ra gathuk pisah wae, Artinya Kalau sudah tidak cocok pisah saja.

Penulisan yang kurang tepat atau typo : gatok, gatuk, guatuk

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Gathuk. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Cocok Dalam Bahasa Jawa Krama

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Cocok adalah Menggah.

/meng·gah/

Contoh kalimat:

  1. Kulo mboten menggah kaleh ngendikanipun rencang kulo, Artinya Saya tidak cocok dengan omongannya temanku.
  2. Bapak kaleh pakde menggah bilih ngendika, Artinya Bapak sama pakde cocok kalau bicara.

Penulisan yang salah atau typo : mengah, minggah, menggeh

Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Menggah. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa cocok, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.