Sama merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Sama diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.
Sama Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Sama adalah Podo.
/sa·ma/
Contoh kalimat:
- Klambimu podo ro nggonku, Artinya Bajumu sama dengan punyaku.
- Nek wis jam semene podo ngantuk kabeh, Artinya Kalau sudah jam segini sama ngantuk semua.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : poddo, podho, puodo
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Podo. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Sama Dalam Bahasa Jawa Krama
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Sama adalah Sami.
/sa·mi/
Contoh kalimat:
- Unjukane sami mawon kaleh jenengan, Artinya Minumannya sama saja dengan kamu.
- Kok saged sami nggih rawuhe, Artinya Kok bisa sama ya datangnya.
Penulisan yang salah atau typo : sammi, shami, samhi
Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Sami. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa sama, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.