Telapak Tangan merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Telapak Tangan diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Telapak Tangan Dalam Bahasa Jawa Ngoko
Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Telapak Tangan adalah Epek-Epek.
/e·pek/ /e·pek/
Contoh kalimat:
- Epek-epekku kok keduten yo, Artinya Telapak tanganku kok kedutan ya.
- Cobo delok epek-epekmu, Artinya Coba lihat telapak tanganmu.
- Epek-epeke ditotol pitik, Artinya Telapak tangannya dipatuk ayam.
Penulisan yang kurang tepat atau typo : eppek-eppek, hepek-hepek, ephek-ephek
Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Epek-Epek. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.
Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa telapak tangan, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.
Saya adalah seorang penulis di website KosakataJawa.com yang sudah sejak 2012 mulai mengelola website dengan berbagai niche hingga saat ini.