Memberi

Memberi merupakan kata dalam Bahasa Indonesia yang umum didengar atau ditemukan dalam percakapan sehari-hari, jika kata Memberi diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa Ngoko dan Krama Inggil memiliki kata tersendiri. Nah berikut ini penjelasan singkat berserta translate dan artinya.

Bahasa jawanya memberi

Memberi Dalam Bahasa Jawa Ngoko

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Ngoko, Bahasa Jawanya Memberi adalah Wenehi.

/we·ne·hi/

Contoh kalimat:

  1. Arep wenehi opo kowe? Artinya Mau memberi apa kamu?
  2. Sopo iki sik wenehi? Artinya Siapa ini yang memberi?

Penulisan yang kurang tepat atau typo : wennehi, wanehi

Bahasa Jawa Ngoko biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang masih seusia atau dibawahnya, teman akrab, saudara dan yang lainnya, contohnya Wenehi. Tidak dianjurkan menggunakan bahasa ngoko kepada seseorang yg lebih tua atau yang dihormati karena akan kurang sopan.

Memberi Dalam Bahasa Jawa Krama

Apabila diterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Jawa Krama, Bahasa Jawanya Memberi adalah Nyukani.

/nyu·ka·ni/

Contoh kalimat:

  1. Bapak mangke ajeng nyukani kulo arto, Artinya Bapak nanti mau memberi saya uang.
  2. Sinten ingkang nyukani daharan niki? Artinya Siapa yang memberi makanan ini?

Penulisan yang salah atau typo : nyokani, nyukanni, nyukanhi

Bahasa Jawa Krama Alus biasanya dipergunakan untuk berbicara kepada seseorang yang lebih tua atau yang dihormati, contohnya Nyukani. Penggunaan bahasa kromo ini lebih sopan apalagi dengan seseorang yang baru dikenal.

Nah itulah informasi singkat mengenai arti bahasa jawa memberi, jika ingin tahu terjemahan kata lain bisa mengunjungi KosakataJawa.com sebagai media belajar online lengkap dengan contohnya.